НЕ ПЕРЕВЕЛИСЬ ТАЛАНТЫ НА РУСИ ч.3
(Not TRANSFERRED TALENTS in RUSSIA part 3)
ХУДОЖНИК СЕРГЕЙ ЮКИН
В России так уж повелось, что перед человеком зачастую встает выбор – жить, как все, или идти своим путем. И в этой ситуации его родные и близкие, желая ему добра, практически в унисон призывают его жить, как все.
Идти своим путем решают не многие. Позволю себе небольшое отступление, из личного опыта. Я рос возле завода «333». У большинства моих одноклассников кто-то из родителей работал на этом предприятии. Мы жили в доме от «трех троек», ездили в пионерский лагерь от «трех троек» и в старших классах проходили профориентацию для работы на «трех тройках». После школы у большинства детей судьба была предопределена – завод «333». И это считалось хорошей судьбой. На этом режимном предприятии хорошо платили и не брали в армию. Устроиться на него было непросто, но родители пристраивали.
В начале 1990-х мы с моим другом Андреем Дружининым приехали на встречу одноклассников. И осознали, что мы с ним – одни из немногих, кто пошел своим путем. Я – в милицию за романтикой, а Андрей стал руководителем крупного предприятия. И на вечере он был просто в фаворе. Одноклассники, которые в большинстве своем в советское время пошли работать на завод, оказались недовольными жизнью, когда в начале 1990-х там резко упали заработки. Они наперебой просили Андрея взять их к себе на работу.
Но эта история не показатель. Жить, как все, легче и проще. А тех, кто не желает идти проторенной тропой, а желает пробираться через бурелом, критикуют и гнобят. Свою первую книжку «Большая змея» (она есть на сайте в разделе «Книги») я написал еще в советское время. Но косные старички из издательства нравоучительно пытались мне втолковать, что надо писать про то, что знаешь, а ежели я не был в сельве Амазонки, то нечего и браться писать про нее. Книжка эта все же вышла, но уже после краха советской системы с помощью Андрея Дружинина.
Я рассказал это к тому, что косные советские старички заправляли страной, не зная и не понимая, что людям нужно и интересно. В том, числе и в творчестве, к которому они подходили с партийной точки зрения. А тем, кто подходил к нему со своей, независимой точкой зрения, приходилось непросто пробивать себе дорогу. Поэтому я и проникся историей художника Сергея Юкина, в том виде, в котором она мне представляется.
В поисках иллюстраций для публикаций на своем сайте я наткнулся на рисунки из советских диафильмов со сценами морских баталий художника С.Юкина. Они заметно отличались в лучшую сторону от других рисунков в советских диафильмах. Были масштабными и динамичными. Не без труда в Интернете удалось найти биографию художника, которую попытаюсь изложить в своем видении
Сергей Юкин остался в тени своего отца — народного художника РФ, лауреата государственной премии РСФСР, одного из основателей Владимирской школы пейзажной живописи, Владимира Юкина. Он пошел по его стопам, только не захотел рисовать поля и березки, как отец, а выбрал свой путь. Прочитав в 5 лет «Остров сокровищ» Стивенсона, Сергей запал на иллюстрации, сделанные Чарльзом Броком.
Иллюстрация С.Юкина
Сергей Юкин рассказывал: «Я просто заболел. Я захотел рисовать картинки и про пиратов. Я вот был заворожен этим, и у меня была мечта, она как бы и воплотилась где-то». Но отец не одобрял его увлечения. Сергей рассказывал: «Он относился к моей работе с презрением. Занимаешься, говорит, чепухой! У тебя есть способности. Ты был бы давно известным живописцем, если бы занимался живописью».
Рисовать березки в СССР было вольготнее и выгоднее. Это приносило деньги и звания. А рисовать пиратов было непрестижно и сложно. Сергей Юдин говорил: «А моя работа что сидеть за столом, собирать материал месяцами там в библиотеке, потом все это эскизная часть, потом через многие инстанции все это проходит, и на каждой инстанции надо себя доказывать».
И он доказывал большую часть жизни. Приведу цитату из его биографии: «Он оформил и проиллюстрировал свыше 220 книг, среди которых — сказки, былины, эпос, приключения и другое. Для каждой книги Сергей создавал свой изобразительный язык, не пытаясь тиражировать шаблонные приёмы, даже те, которые наработал он сам. Особый подход и творческое отношение к сюжетам иллюстрированных им произведений помогли ему в работе над фильмом «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1972 г.), в котором он был художником-постановщиком».
Я попытался найти его иллюстрации в Интернете. Но «всплывают» практически одни пейзажи, причем, частично нарисованные его отцом. Ни одной удобоваримой иллюстрации, чтобы можно было показать вам я не нашел, несмотря на все старания! Поэтому представляю вашему вниманию лишь две оформленные им обложки.

Конечно, я не знаю, как оно было у Юкина на самом деле. Я домысливаю и выстраиваю собственную теорию. Но мне кажется, что Сергей Владимирович в какой-то момент устал идти своим тернистым путем. Наверное, нашему народу и впрямь нужны не пиратские абордажи, а обветшалые церквушки на фоне сугробов Он уехал из Москвы, поселился в селе Любец и стал писать, то что востребовано народом, например, такое:
А у меня давно появилось ощущение, что советские времена возвращаются. Не стану говорить плохого про пейзажи, но это статика. А где, экшн, пираты, приключения, битвы?! Неужели они опять никому не нужны? Как в советское время: пиши про колхоз, комсомол или партию, но только не про сельву Амазонки! Человек сделал иллюстрации к 220 книгам, живые, динамичные. Неужели они менее интересны чем вид ухабистой сельской дороги на фоне березок?!
И чтобы хоть как-то проиллюстрировать раннее творчество Сергея Юкина, приведу его рисунки с батальными морскими сценами к двум диафильмам. Почувствуйте грохот битвы и соленый вкус моря.
ДИАФИЛЬМ «Из истории борьбы европейских держав за господство на морях, океанах и в колониях в XVI веке. Художник С.Юкин».
ДИАФИЛЬМ «Сражение при Гангуте. Художник С.Юкин».
Продолжение следует….
Олег Логинов