ИСТОРИЯ ДНЯ
По версии Олега Логинова.
3 апреля
ПОЯВЛЕНИЕ ПРИНЦЕССЫ КАРАБУ
(THE APPEARANCE OF PRINCESS KARABU).
Эдвард Бэрд «Карабу, принцесса Явасу». (1817)
3 апреля 1817 года в Алмонсбери (Глостершир, Англия), местный сапожник поздно вечером обнаружил на крыльце своего дома молодую девушку, одетую в странную одежду и говорившую на непонятном языке. Не зная, что делать с незнакомкой, он отправил ее в сопровождении своей супруги в приют для бедных. Понять язык, на котором говорила незнакомка, не мог никто. Попечитель приюта Хилл обратился к мировому судье графства Сэмюэлу Уораллу, один из слуг которого, грек по происхождению, владел несколькими восточными языками.
По законам того времени, бродяжничество каралось достаточно строго — пойманному на попытках добыть себе милостыню грозила тюрьма или работный дом. Уличенных в подобных намерениях предписывалось высылать в кандалах в Австралию, причем исполнять наказание следовало попечителю приюта по прямому указу мирового судьи. Посовещавшись с женой, мировой судья сжалился над девушкой и отправил ее на ночлег в деревенскую гостиницу. Но потом ее оттуда перевели в приют. Миссис Уоралл, пожалев неизвестную, отослала вместе с ней в приют собственных лакея и горничную. Незнакомке была подана чашка чая, но прежде чем пить, она прикрыла глаза рукой и произнесла молитву на непонятном языке. Уложить ее в постель было затруднительно, незнакомка жестами давала понять, что хочет спать на полу, и только после долгих уговоров дочь хозяйки гостиницы сумела уложить ее в постель.
Рано утром миссис Уоралл, от души жалевшая неизвестную, пришла к ней в приют, и нашла ее сидящей на полу возле очага; весь вид девушки говорил о подавленности и одиночестве. Миссис Уоралл приняла твердое решение поселить незнакомку у себя и сделать все, чтобы ей помочь. Вскоре она узнала, что та, находясь в переполненной и грязной больнице, окончательно замкнулась в себе и отказывалась от любой пищи, в том числе от предложенных яиц и мяса — еды, для бедняков часто недоступной и весьма желанной, а также отказалась спать в предложенной постели.
Весть о появлении таинственной незнакомки разнеслась достаточно быстро, и больница стала местом паломничества всевозможных иностранцев, наперебой пытавшихся выяснить, откуда она родом и на каком языке объясняется, но без всякого успеха.
Фортунино Матания. «Принцесса Карабу»
Спустя некоторое время объявился некий Мануэль Эйнессо — моряк малайского происхождения, подданный Португалии, который заявил, что понимает ее язык, и перевел историю незнакомки. По его словам, она принадлежала к аристократическому роду и жила где-то на островах Индийского океана. Она была похищена из отцовского дома пиратами и, когда их корабль проходил недалеко от Бристоля, бросилась за борт и вплавь достигла берега. Португалец уверял, что ее язык непонятен никому другому потому, что она говорит не на одном языке, а на смеси из нескольких диалектов, характерной для побережья Суматры. После этого девушку прозвали «Принцесса Карабу».
Мистер Уоралл приказал доставить неизвестную в его поместье, которое на следующие десять недель стало местом паломничества всего местного населения. Принцессу показывали гостям как экзотическую диковинку. Среди прочих там побывал один путешественник, избороздивший Индийский океан вдоль и поперек. Он с помощью жестов переговорил с принцессой, а потом записал ее историю в более полном виде. Теперь она выглядела так:
Принцесса Карабу родилась на острове Явасу в Индийском океане. Она была дочерью некоего высокопоставленного лица, китайца по происхождению и «модинки» (малайской женщины), позже убитой во время столкновения «бугу» (каннибалов) с малайцами.
Однажды она прогуливалась в саду своего отца на острове Явасу, когда ее выманили наружу несколько «самин» (женщин), и далее она оказалась в руках пиратов под командованием некоего Чи-Мина. Связанную принцессу отправили на корабль, причем отец пустился за ней в погоню и сумел поразить стрелой одну из женщин-пираток. Сама принцесса, освободившись, расправилась с двумя из похитителей, заколов одного из них насмерть и серьезно ранив другого малайским крисом (жизнь раненому смог спасти только местный «джасти» (врач).
Спустя несколько дней пленная принцесса была продана капитану Таппа Бу, и в шлюпке доставлена на бриг, который затем шел в течение четырех недель, в каком-то порту принял на борт четырех женщин-путешественниц и высадил их еще через пять недель в другом неизвестном порту. После этого корабль отправился в Европу и спустя еще одиннадцать недель добрался до берегов Англии, где принцесса, доведенная дурным обращением до отчаяния, прыгнула за борт и вплавь добралась до берега.
В течение десяти недель, когда принцесса находилась в центре внимания свей Англии, она прекрасно себя чувствовала и, похоже, была довольна своим положением. Ей предоставили ткани и портного, с помощью которого она соорудила себе экзотическую одежду — с длинными, чуть ли не до земли, рукавами, широким вышитым поясом и тюрбаном, носила открытые сандалии с деревянной подошвой.
В теплые дни она охотно плавала нагишом, упражнялась в стрельбе из лука и соорудила себе для фехтования деревянную саблю. Иногда она ударяла в гонг, так что звук разносился на мили вокруг, и умело обращалась с тамбурином, и порой исполняла танцы, напоминавшие суфийских вертящихся дервишей.
Все люди, общавшиеся с принцессой Карабу, впоследствии сообщали, что она исполняла свою роль блестяще, ни разу не допустив видимой ошибки в своем «языке», не сбившись на другой акцент и не перепутав слова. Слуги Уораллов признавались, что иногда специально не спали ночью и наблюдали за спящей девушкой, ожидая, что она заговорит во сне и выдаст себя, но она не допустила оплошности даже будучи спящей.
Однако принцесса Карабу как минимум дважды пыталась бежать из дома Уораллов. В первый раз она попыталась сесть на корабль, отплывавший в Соединенные Штаты, но опоздала к отплытию. Второй побег, вызванный по всей видимости, страхом разоблачения, вылился в попытку уйти пешком куда угодно, но громкая слава самозваной принцессы, успевшая распространиться по всей Англии, сыграла с ней злую шутку — в Бристоле беглянку опознали и торжественно препроводили в великосветский салон, где ее вскоре разыскала миссис Уоралл. На сей раз ей также удалось выкрутиться, знаками дав понять, что истосковавшись по семье, она хотела вернуться на родину и искала корабль, идущий на Явасу.
И все же разоблачения ей избежать не удалось. Некая миссис Нил опознала «принцессу Карабу». Самозванка оказалась дочерью сапожника по имени Мэри Бейкер. Работая служанкой в доме миссис Нил, Мэри Бейкер развлекала детей изобретенным ею языком. О самозванке в Англии вскоре все забыли.
Кадр из фильма «Принцесса Карабу»
После разоблачения Мэри посетила Америку, Францию, Испанию, где снова пыталась эксплуатировать образ принцессы Карабу, но безуспешно. Она вернулась в Англию, где вышла замуж, родила дочь и до конца жизни была поставщицей пиявок для бристольской больницы. Так, что никаких особых дивидендов ей обман не принес.
*Использованы тексты из Википедии и других интернетресурсов.